В один миг Рейв вдруг отнял руки от пианино, повернувшись к залу. Но музыка не перестала играть. Клавиши нажимались теперь сами собой. И бешеная пляска смерти продолжалась.
Рейв не улыбался. Только во взгляде мелькал какой-то чужеродный мрак. Темное торжество, какое я ни разу не видела в его глазах.
Мужчина медленно встал со стульчика перед пианино, сделал несколько уверенных шагов в сторону Трона и… сел на него, будто он настоящий. Коснулся одной рукой полированного черепа на подлокотнике. Положил пальцы на гладкую лобную кость. А второй рукой подпер свой подбородок.
Сильная широкоплечая фигура мужчины вписалась в очертания этого мрачного, трупного кресла как влитая. И мне наконец все стало ясно.
Не знаю, как это произошло. Не понимаю, как это могло получиться. Но некромант всегда говорил мне правду. Его и впрямь зовут Рейв Эридан. Рейв Эридан Кастро-Файрел. И забери меня Тьма, если он не настоящий король мертвых!
ГЛАВА 14
Рейв
Да, ему нравилось, как это выглядит. Нравилось снова чувствовать себя прежним, тем самым Рейвом, который с легкостью управлял сотнями мертвецов. Тем самым Рейвом, которого боялись духи, и под музыку которого приходили потанцевать.
И Файрел. Его дом на несколько долгих пьянящих минут снова стал его собственностью. Начал дышать. Ожил, почувствовав пляску смерти. Мелькали на стенах отражения старых гобеленов, сверкала темная краска на деревянном лакированном полу, исчезли позорные миниатюры и изразцы на потолке.
Но увы, это было лишь воспоминание. Призраки прошлого, вложенные в каменную кладку дворца вместе со смертью нескольких десятков строителей. Их духи стали духами замка.
Да, Рейв не щадил своих подданных. Хотя когда-то ему казалось, что он все делает правильно.
Музыка еще играла вокруг, а Рейв сидел на своем старом троне, сотканном нынче из обыкновенной Тьмы. Стоит щелкнуть пальцами, и все исчезнет.
Но некромант не торопился. Оставалась лишь самая малость: насладиться взглядами, которые на него бросала его малышка и эти ничтожные существа за столом. Толпа бесполезных гусениц и одна тропическая бабочка.
Его Ангелина.
Она смотрела на него с немым восторгом. Да… ни капли не испугалась. Настоящая некромантка. Пусть и слабая…
Улыбка сама появилась на губах. Рейв и правда надеялся, что его Ангел обрадуется. Ведь вся эта глупость затевалась только ради блеска в ее глазах.
Когда он успел стать таким сентиментальным? Кажется, раньше даже с Шайной он не слишком-то проявлял нежность. А теперь простая девчонка заставила его пойти на риск.
Ведь он еще не готов к настоящему бою…
Но ко всему прочему некроманта ждал небольшой сюрприз. И прямо в этот миг он приближался к нему с другого конца зала.
Его женушка.
«Надо же…».
— Помянешь духа — вот и старуха, — проговорил Рейв, замечая хрупкую женскую фигуру, летящую к нему.
Длинное платье было узким и совсем не пышным. Его Шайна никогда не любила пышные. Ей казалось, что они полнят. Сама же женщина постоянно сидела на диетах, добиваясь идеальной фигуры и впалых щек.
Рейв никогда не останавливал ее от изнуряющих голодовок и странных пищевых пристрастий. В то время ему было плевать. А легкая бледность, которая преследовала женушку из-за ограничений в еде, даже нравилась некроманту — ведь так Шайна становилась чуть ли не похожа на призрака. Отличная жена — под стать королю мертвых.
Рейв едва заметно качнул головой, разглядывая все такой же бледный и худой облик бывшей. Наверное, в прошлом он был неправ. Наверное, в его отношениях с Шайной было слишком много безразличия.
Но теперь это не имело значения. Сейчас судьба жены ни капли не трогала некроманта. Словно все чувства умерли, остались глубоко под землей в той самой могиле, где он провел последние семь сотен лет. А потому в этот момент лицо бывшей, искаженное мукой злобы и какой-то затаенной просьбы, не пробуждало ни капли эмоций.
Она застыла напротив него, нависая над призрачным троном. Ее длинные волосы развевались в воздухе вокруг головы, а легкое платье распахивалось, оголяя мертвые прозрачные ноги.
Шайна открыла рот, и мужчина увидел огромный черный провал. Оказывается, после смерти женщина стала банши. Кто знает, где она сейчас обитает и откуда ее вызвал в Файрел ноктюрн мертвых. Но факт оставался фактом: она не была простым духом.
Мужчина нахмурился и щелкнул пальцами.
Вот только крика банши ему здесь не хватало, конечно.
В ту же секунду женщина схватилась за горло и закрыла рот. Затем всплеснула руками и откинулась назад, распахнув ладони и беззвучно шевеля губами.
Еще через секунду она снова смотрела на него мертвыми глазами, словно пытаясь сжечь на месте.
— Иди, делай свое дело, — жестко бросил некромант, почувствовав легкое раздражение.
Шайна больше не часть его жизни. Она — лишь тень человека, который слишком много лет назад предал его.
И как только привидение отлетело, намереваясь продолжить танец, Рейв встал с кресла и хлопнул в ладоши, одновременно направляясь к столу.
В его походке отражалась невозмутимость и спокойствие. Словно прямо сейчас здесь совершенно ничего не произошло.
И скоро так и стало казаться, ведь с каждым шагом мужчины музыка стихала, а гости, которых не звали, стали покидать зал.
Мертвые уходили.
Как только Рейв вернулся на свое место и забросил в рот аппетитную виноградинку, все снова было, как прежде. Волшебные светильники горели под потолком, портьеры вернулись на место, открыв из окон вид на оранжевый закат. Исчезли кресло и канделябры. Пропали со стен изображения драконов.
Хрустнула во рту Рейва плотная ягодка, а за столом все еще была тишина. Король и Ливия смотрели на мужчину горящими, почти невменяемыми взглядами. И если Герхард очевидно был напуган, то в лице его половинки светилось лишь голодное удовольствие.
— Простите, граф Эридан, — прокашлялся его величество. — Это что сейчас было?.. Вы сказали, что сами придумали эту мелодию. Но… Уж не ноктюрн ли мертвых это был?
Все остальные гости ожидали ответа с таким же нетерпением, как и Герхард.
Рейв про себя усмехнулся.
«Ага, сейчас…» — подумал он и ответил:
— Какой ноктюрн, ваше величество? Вы о чем?
Некромант невозмутимо сцепил руки за спиной и изобразил самое невинное выражение лица.
— Но… как же?.. — Герхард не мог подобрать правильные слова.
Зато Ливия подалась вперед и с широко распахнутыми глазами спросила:
— Вы сидели на троне короля мертвых, граф. Что это значит?
— Это просто занятный фокус. Представление в историческом духе. Мне хотелось вас развлечь, — взмахнул рукой Рейв и сел за стол, закинув ногу на ногу.
Дама, что расположилась от него по правую руку, нервно дернулась.
Король переглянулся со своими магами, которые обступили его с двух сторон. Стража в углах зала тоже очевидно напряглась.
Кто-то из братьев Ливии оперся о стол рукой и уверенно проговорил:
— Говорят, ноктюрн мертвых было под силу сыграть только вашему далекому прадеду. Может, этот секрет передался и вам?
Рейв улыбнулся. Определенно, Ренданы трусливостью не отличались. Что будущая королева, что ее родственники совсем не выглядели напуганными.
— Наверно, это у меня в крови, герцог, — ответил некромант спокойно, отпив вино из бокала.
Следующие полчаса он рассказывал о том, как глубоки его познания в магии и снова повторял, как рад будет чем угодно помочь его величеству и ее светлости Ливии. Постепенно окружающие вроде бы немного успокоились, и где-то на другом конце стола некромант даже расслышал то, что заставило его улыбнуться: «Да брось, какой из него король мертвых? Клыков нет, крыльев нетопыря тоже…».
Совсем скоро, когда все нормы приличия уже были соблюдены, Рейв решил, что пора возвращаться к себе и заканчивать этот утомительный ужин.
Ангелина смотрела на него блестящим восхищенным взглядом, явно желая задать свою тысячу вопросов. И некромант не собирался ей мешать. Пускай только ей, но сегодня он был готов сказать правду.